top of page
  • White Facebook Icon

WHAT WE TALK ABOUT WHEN WE TALK ABOUT MAIKY

  • Writer: maik cây
    maik cây
  • Jul 7, 2018
  • 1 min read

Updated: Oct 26, 2018

MAIK CÂY là một người viết. Cậu ta sống và thở trong một căn hầm bí bức, tù mù đầy tranh khảm của ngôn từ. Liên tục lạc đường trong những khu rừng ký hiệu, cậu ta tạo dựng những đối thoại và những bóng ma của đối thoại trên trang viết trong cố gắng lần tìm một con đường khả tín cho sự cứu rỗi riêng tư.


Maik Cây làm phim, viết lách (cuốn sách đầu tay năm 2018 mang tựa Wittgenstein của thiên đường đen), ngẫm ngợi trong sáng và ngủ trong tối, hoặc ngược lại, dưới bóng đổ của căn hầm.


“Như con chó không xương, tựa kép tuồng mượn cốt”

/The Doors


MAIK CÂY is a writer. They lives and breathes in a dim, suffocating cellar full of mosaics of words. Constantly lost in the forests of symbols, they creates dialogues and ghosts of dialogues in their writing in an attempt to find a plausible pathway to personal salvation.


Maik Cây makes film, writes (their debut novel entitled Wittgenstein of black paradise was published in 2018), contemplates in the light and sleeps in the dark, or vice versa, under the shadow of their cellar.


“Like a dog without a bone, an actor out on loan”

/The Doors”


also: good ole Maiky from the concrete utopia of erratic words.

"into this house we're born

into this world we're thrown

like a dog without a bone

an actor out on loan

riders on the storm"


"Death on a pale horse" by J. M. W. Turner/ Oil paint on canvas

Credits:

Paintings on header and avatar by: Francis Bacon

GIF by: g1ft3d

Comments


© 2023 by ENERGY FLASH. Proudly created with Wix.com

Sign-Up to My Newsletter

bottom of page